![]() ![]() They suggest that Croatia and Serbia still represent the two extremes, reflecting a history of normative divergences, while Bosnia-Herzegovina and Montenegro, depending on the variable, lean to one or the other side. These analyses are intended to show the extent to which current state borders correspond to linguistic boundaries. ![]() This analysis is completed with a measure of variable consistency for each country. The groupings of linguistic variables and countries are calculated given the state borders and the Jensen-Shannon divergence between distributions of the 16 variables within each state. Serbian for Foreigners u LnG koli stranih jezi-ka. Step Into Serbian Srpski Za Strance - fasrracing Srpski za strance. ![]() The second analysis deals with linguistic distance between the states. As this Srpski Za Strance Serbian For Foreigners, it ends taking place subconscious one of the favored book Srpski Za Strance Serbian For Foreigners collections that we have. These boundaries are then plotted over the state borders for a visual comparison. The first one finds boundaries in the spatial distribution of the linguistic variable levels through the kernel density estimation smoothing technique. We perform our analyses on a dataset of geo-encoded Twitter status messages collected in the period from mid-2013 to the end of 2016. ![]() serbian klinka dean coca moreninha xxxvideo russian xvideo pornic srpski. In this paper we deal with the spatial distribution of 16 linguistic features known to vary between Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian. upoznavanje aplikacija gej jebanje seks i grad slike pornici za mobitel. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |